製品名やプロダクト名を決めるときに参考になりそうな本

翻訳できない世界のことば

翻訳できない世界のことば

会社の人に見せてもらった。

日本語では一言で表せられない言葉が、その他の言語では名詞になってるよっていう本。

例えば、ノルウェー語の FORELSKET(フォレルスケット) は、日本語に訳すと 語れないほど幸福な恋におちている ってな具合。

Linuxディストリビューションで有名な Ubuntuズールー語の言葉として紹介されていた。

タイトルの通り、日本語からは思いつかないであろう単語が素敵な絵と一緒に載っているので、趣旨を代えて、製品名やプロダクト名なんかがなかなか決められない時に参考にしてはどうか。